Learn English with Signs:영어를 표지판으로 배우는 방법Understanding “at expense” “at the expense of”

안녕하세요, 여러분! 오늘은 영어를 표지판으로 배우는 방법입니다.

오늘은 캐나다 길거리에 있는 표지판에 차 견인과 관련하여 적혀 있던 단어 “at expense”를 가지고 “expense” 이 단어를 어떤식으로 쓰고 활용할 수 있는지 배워보는 시간을 가져보도록 하겠습니다.

1. Vocabulary: Key Terms to Know

at owner’s expense

The expression “at owner’s expense” means “at the owner’s cost” in a literal translation. In other words, if any costs arise, they are to be borne by the owner, that is, the person who owns the property.

“소유자의 비용 부담으로”라는 뜻입니다. 즉, 어떤 비용이 발생할 경우 그 비용은 소유자, 즉 해당 물건의 주인이 부담한다는 의미입니다.

“At the expense of”

“At the expense of” means “by sacrificing” or “at the cost of” something. In other words, it’s used to imply that achieving a particular result involves sacrificing or negatively impacting something else. This expression often describes situations where an important element is compromised or adversely affected to pursue a specific goal or gain.

At the expense of”는 “~을 희생하여” 또는 “~을 대가로”라는 의미입니다. 즉, 어떤 결과를 얻기 위해 다른 무언가를 희생하거나 손해 본다는 뜻으로 쓰입니다. 이 표현은 종종 특정 목표나 이익을 위해 다른 중요한 요소가 손상되거나 부정적인 영향을 받는 상황을 나타낼 때 사용됩니다.

2. Examples in Context

“Moving to a new apartment came with unexpected expenses, like deposits and moving fees.”

(새 아파트로 이사하는 것은 보증금과 이사비용 같은 예상치 못한 지출을 동반했습니다)

“To save money, she tracks her daily expenses carefully.”

(돈을 절약하기 위해 그녀는 매일의 지출을 꼼꼼히 기록한다)

“She pursued her dreams at the expense of family time.”

(그녀는 가족과의 시간을 희생하면서 꿈을 추구했다)

“They achieved high productivity at the expense of employee well-being.”

(그들은 직원들의 복지를 희생하면서 높은 생산성을 달성했다)

✅️ 영상출처

1.YouTube
채널명: Towson University
영상제목: What you need to know about parking (student resident)
해당구간: 5:00

YouTube
채널명: Vox
영상제목: Hilary Clinton: The Vox Conversation
해당구간: 4:29

3.YouTube
채널명: Tedx Talks 영상제목: The good enough life choice: Derek Sivers at Tedx Taipei 2012
해당구간: 6:53